كلمة «الزيت» هي التي شاع استخدامها في أرامكو السعودية منذ تأسيسها (واستخدمت في اسمها «شركة الزيت العربية السعودية»). أما خارج أرامكو السعودية فقَّلما تجد هذا اللفظ باستثناء الحديث عن منتجات أرامكو السعودية، مثل «الزيت العربي الخفيف»...إلــخ. وكلمة «زيت» لا تشمل الغاز الطبيعي ومنتجاته السائلة، أما كلمة «نفط» فيمكن أن تقتصر على الزيت وحده، أو أن تشمل الزيت والغاز الطبيعي في عبارات عامة، مثل: «القطاع النفطي» و«الصناعة النفطية» و«شركات النفط»، وهي في مثل هذه السياقات تُعد مرادفة لكلمة «بترول» التي تشمل النفط والغاز.
ومراعاة للموازنة بين الحداثة والأسلوب العربي السليم، فإننا ننصح بقصر استخدام كلمة «زيت» على الأسماء الرسمية التي استقرت في الأذهان، مثل: «الزيت العربي الخفيف» و«برنامج الزيت الخام»، والأسماء الوظيفية، مثل: «نائب الرئيس لأعمال الزيت في منطقة الأعمال الجنوبية»... إلخ، مع استخدام كلمتي «نفط» و«بترول» في السياقات الأخرى، مثل المقالات ومتون التقارير وفقًا للاستخدامات الشائعة، مثل: «شركات البترول العالمية» و«شركات النفط العالمية» و«الصناعة النفطية» و«الصناعة البترولية»... إلخ. أما أسماء المنتجات التي استقرت فيها كلمة «بترول» مثل «غاز البترول المسال» فلا يجوز التغيير فيها.
مثال
"الزيت" تستخدم في الأسماء الرسمية التي استقرت في الأذهان
-الزيت العربي الخفيف
"نفط" أو "بترول" تستخدم في المقالات ومتون التقارير وفقًا للاستخدامات الشائعة
-شركات البترول العالمية
-شركات النفط العالمية
في هذه السلسلة من "اكتبها صح" نطرح في كل أسبوع تصحيحًا لبعض أخطاء الكتابة الشائعة كما ورد في دليل التحرير العربي لأرامكو السعودية.